-
1 участвовать в празднике
vgener. être de la fête, festoyerDictionnaire russe-français universel > участвовать в празднике
-
2 участвовать в празднике
olla mukana juhlassa -
3 участвовать в общем празднике
vgener. mitfeiernУниверсальный русско-немецкий словарь > участвовать в общем празднике
-
4 mukana
lapset olivat mukana детей взяли с собой
minulla ei ole rahaa mukana у меня нет с собой денег
mukana с, при
olla mukana juhlassa участвовать в празднике
с, при lapset olivat ~ детей взяли с собой minulla ei ole rahaa ~ у меня нет с собой денег olla ~ juhlassa участвовать в празднике he eivät ottaneet minua ~an они не взяли меня с собой passi on ~ni паспорт при мне tuoda ~an приносить с собой -
5 être
I 1. непр.; vi1) быть, существовать, житьsoit un triangle ABC — дан треугольник АВСil n'est plus — его больше нет (в живых)on ne peut pas être et avoir été посл. — сколько ни жить, а два раза молоду не быть2) разг. ( в passé simple или passé composé) отправиться, пойти2. непр.1) бытьа) предмет и тот предмет, с которым он отождествляетсяvous n'êtes plus vous-même — вы на себя не похожиб) предмет и его свойство или признакl'homme était de taille moyenne — человек был среднего ростаvotre livre est ici — ваша книга здесьle train sera ici à minuit — поезд прибудет сюда в полночьnous sommes en mars — сейчас месяц мартд) предмет и принадлежность его другому предмету, его отношение к другому предметуêtre à... — принадлежатьcet objet est à moi — этот предмет принадлежит мнеje suis à vous dans un moment — через минуту я к вашим услугам, в вашем распоряженииil est tout à son travail — он поглощён своей работой, он целиком ушёл в свою работуêtre de..., en être — быть в числе...; участвовать в...il est de mes amis — он принадлежит к числу моих друзей, он мой друге) необходимость явления, выраженного инфинитивомcela est à refaire — это надо переделатьж) занятие действием, выраженным инфинитивом; повторность, обычность явления, выраженного инфинитивомelle est toujours à se plaindre — она вечно жалуетсяêtre lent à travailler — медленно работать4) в словосочетаниях, возникших на основе конструкций с êtreêtre d'âge à... — достигнуть того возраста, когда...il est bien là où il est — пусть лучше он остаётся там, где он есть (и сюда не приходит)il est mieux là où il est — хорошо, что он всего этого не видит ( об умершем человеке)si... alors moi je suis le Pape [Napoléon и т. п.] — если..., то я папа римский ( в знак недоверия)être longtemps avant de se douter de... — долго не догадываться о...j'y suis! — понял!, нашёл!en être à... — дойти до...où en sommes-nous? — где [на чём] мы остановились?en être pour... — поплатитьсяen être pour son argent разг. — остаться на бобах; остаться ни при чёмen être pour sa curiosité — не удовлетворить своего любопытстваen être pour dans qch — частично нести ответственность за что-либоil a été pour beaucoup dans cette décision — он сыграл большую роль в принятии этого решенияêtre pour (+ infin) — собиратьсяêtre pour [contre] qn, qch — быть за [против] кого-либо, чего-либоêtre sans... — быть без..., не иметьil n'est pas sans savoir que... — ему небезызвестно, что...il n'est que de voir... — достаточно посмотреть...il n'en sera rien — ничего из этого не выйдетvoilà ce qu'il en est de... — вот как обстоит делоc'était un fripon, s'il en fut — это был настоящий жуликc'est par ici — сюда, тут, этим путёмc'est à vous de parler — вам говорить, ваша очередь говоритьc'est à en devenir fou — от этого можно с ума сойтиça y est — всё в порядке, готовоsi ce n'était, n'était... — если бы не...ne serait-ce que... — даже если толькоc'est à qui... — наперебой7) в конструкциях c'est + относительное слово и c'est + союз que, имеющих усилительное значение и служащих для выделенияc'est ainsi qu'il faut travailler — именно так и следует работатьc'est que... — в том-то и дело, что; дело в том, что..., значитqu'est-ce qui?, qu'est-ce que?, qui est-ce que?, qui est-ce qui? см. cequ'est-ce que c'est? — что это?; что это такое?n'est-ce pas — разве не; не так ли?, да?II m1) существо; человекêtre de désir — человек, обуреваемый желаниемmon être — я2) существование, бытиеl'être même de l'homme — сущность человека••3)être mathématique мат. — математический объект -
6 festoyer
-
7 mukana
2) с, при* * *1. genetiivi + postpositio[вме́сте] с кем-чем, при ком-чёмmennä jkn mukana — пойти́ вме́сте с ке́м-либо
2. adverbitulin valtuuskunnan mukana — я при́был в соста́ве делега́ции
olla mukana — прису́тствовать; принима́ть уча́стие
hänellä ei ollut rahaa mukanaan — у него́ не́ было с собо́й (tai при себе́) де́нег
olla passi mukana — име́ть при себе́ па́спорт
-
8 festoyer
гл.общ. чествовать, участвовать в празднике, пировать, угощать -
9 être de la fête
гл.общ. быть в числе приглашённых, участвовать в празднике -
10 mitfeiern
vtпраздновать (что-л.) вместе с кем-л., участвовать в общем празднике -
11 partecipare
1. (- ecipo); vi (a)( a qc) участвовать, принимать участие ( в чём-либо)2. (- ecipo); vtсообщать, передавать, информироватьpartecipare la partenza — сообщить об отъездеpartecipare una notizia — передать известиеSyn: -
12 partecipare
partecipare (-écipo) 1. vi (a) (a qc) участвовать, принимать участие( в чем-л) partecipare a una festa -- принимать участие в празднике partecipare al dolore -- разделять горе 2. vt сообщать, передавать, информировать partecipare la partenza -- сообщить об отъезде partecipare una notizia -- передать известие -
13 partecipare
partecipare (-écipo) 1. vi (a) ( a qc) участвовать, принимать участие( в чём-л) partecipare a una festa — принимать участие в празднике partecipare al dolore [alla gioia] — разделять горе [радость] 2. vt сообщать, передавать, информировать partecipare la partenza — сообщить об отъезде partecipare una notizia — передать известие -
14 mitfeiern
гл.общ. участвовать в общем празднике, праздновать вместе (с кем-л.) -
15 Il Birichino di papa
1943 - Италия (79 мин)Произв. Lux FilmРеж. РАФФАЭЛЛО МАТАРАЦЦОСцен. Раффаэлло Матараццо, Алессандро де Стефани, Чезаре Дзаваттини по книге Хенни Кох «Папин сорванец» (Papas Junge, 1905)Опер. Клементе СантониМуз. Нино РотаВ ролях Кьяретта Джелли (Николетта), Армандо Фалькони (Леопольдо Джованнини), Дина Галли (маркиза), Алемия Келлини (Элиза), Анна Вивальди (Ливия), Карло Кампанини (адвокат Марки), Паола Борбони.Юная Николетта должна была родиться мальчиком: она все время носится по дорогам и возится с лошадьми к огорчению тетки, но к восторгу отца Леопольдо, всегда мечтавшего о сыне. Старшая сестра Николетты выходит замуж за сына маркизы, и та требует, чтобы Николетта, которой, на ее взгляд, недостает воспитания, записалась в частный колледж, президентом которого маркиза является. Проходит совсем немного времени, и вот уже все считают Николетту разгильдяйкой, позорящей колледж. Она не может участвовать в ежегодном школьном празднике, потому что ее запирают сначала в комнате, потом - в спальной. Тем не менее, своим золотым голосом она поет, аккомпанируя хореографическим номерам других учениц. Пока идет праздник, Николетта сбегает на свободу и отправляется к своей теперь уже замужней сестре. Николетта обнаруживает, что сестра очень несчастлива: муж ей изменяет. Она толкает сестру на бунт, и та уходит от мужа к невезучему адвокату без клиентуры, у которого сестры живут вдвоем, словно в гостинице. Адвокат помогает Николетте примирить обе семьи и супругов.► Эта картина дополняет собой День бракосочетания, Giorno di nozze, предыдущий фильм Матараццо, и имеет с ним много общего, включая большую часть актерского состава. На этот раз Матараццо стремится не столько придать своему комедийному пылу универсальные масштабы, сколько бросить резкий и удивительно ироничный взгляд на Италию времен фашизма. В самом деле, Папина проказница с острой и при этом добродушной интонацией наносит удар по царившей в те годы респектабельности, культу условностей и социальных ритуалов. И очень логично, что эта сатира вписывается в самый характерный комедийный жанр итальянского кинематографа 30-х гг.: жанр фильмов о женских школах. Как и в случае с Днем бракосочетания, перед нами - скрытая мелодрама, изящно преображенная в комедию. Наиболее симпатичные персонажи вскоре впали бы в уныние и отчаяние, если бы в их жизнь радостно не вторглась главная героиня, 15-летняя бунтарка. Своей независимостью и энергичностью она обнажает пороки лицемерного общества принуждения, спасает сестру от катастрофы и не дает фильму погрузиться в мрачнейший пессимизм. Качество актерской игры, ритм каждой сцены в отдельности и фильма в целом, острота авторского взгляда, превращающего самый безобидный и невинный сюжет в сатиру, достойны крупнейших мастеров кино. Великолепна работа Карло Кампанини, играющего комическую роль адвоката. Хрестоматийная сцена гимнастического праздника в школе.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Il Birichino di papa
См. также в других словарях:
Список серий мультсериала «Приключения полевого мышонка» — Здесь представлен список серий американо китайского мультсериала «Приключения полевого мышонка», выпущенного в 1996 году. Весь мультсериал состоит из 26 серий, каждая из которых разбита на две части с отдельным сюжетом. В общей сложности 52 части … Википедия
Пришелец — I. ПРЯМОЕ ЗНАЧЕНИЕ 1) в состав израил. общества наряду с природными жителями входили пришельцы (Исх 12:19; Лев 16:29; Чис 9:14), к рые жили среди израильтян и на ходились под защитой главы одного из колен. Они давали обязат во придерживаться… … Библейская энциклопедия Брокгауза
БРАТЧИНА — (канун, свеча), совместная трапеза полноправных членов однодеревенской общины, устроенная в складчину после молебна. В основе братчин лежал благочестивый обычай поминание святого, к помощи которого обратилась некогда община для спасения от… … Русская история
По земле Сампо — Логотип гонки По земле Сампо международная гонка на собачьих упряжках на средние дистанции, проводимая в России в Пряжинском районе Республики Карелия. Учредители: Государственный комитет Республики Карелия по делам молодёжи, физической… … Википедия
отмечать — ОТМЕЧАТЬ1, несов. (сов. отметить), что и с прид. изъясн. Воспринимать (воспринять) кого , что л. зрением, слухом, внутренним чувством, особо обращая внимание на кого , что л.; Син.: замечать [impf. to mark, note (in mind); to notice; * to bear… … Большой толковый словарь русских глаголов
ПРАЗДНИК — ♥ Видеть шумный, яркий, веселый праздник такой сон предвещает благосостояние в ближайшем будущем. Участвовать в празднике сон означает радость и наслаждение. ↑ Представьте, что вы празднуете событие в компании со всеми родными и друзьями … Большой семейный сонник
АРХИПП — [греч. ̀ρδβλθυοτεΑρχιππος], ап. от 70. (пам.19 фев., 22 нояб., 4 янв. в Соборе 70 апостолов) В НЗ упоминается в первых стихах Послания к Филимону, где ап. Павел приветствует его как своего «сподвижника» (συστρατιώτης) вместе с Филимоном и Апфией… … Православная энциклопедия
Александр Лукашенко — (Alexander Lukashenko) Александр Лукашенко это известный политический деятель, первый и единственный президент Республики Беларусь Президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко, биография Лукашенко, политическая карьера Александра Лукашенко … Энциклопедия инвестора
ДРЕВНИЙ РИМ — Римский форум Римский форум античная цивилизация в Италии и Средиземноморье с центром в Риме. Основу ее составила городская община (лат. civitas) Рима, постепенно распространившая свою власть, а затем и свое право на все Средиземноморье. Будучи… … Православная энциклопедия
Список серий сезона «Покемон: Лига Индиго» — Покемон: Лига Индиго Страна Япония ТВ канал … Википедия
Стрижи (пилотажная группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стрижи (значения). Стрижи Пилотажная группа «Стрижи» 237 го Центра показа авиационной техники ВВС России им. И.Н. Кожедуба … Википедия